пятница, 17 июля 2015 г.

кто он - кал воспевающий?




Макаревич нашел нишу – 

пишет про г…но

Айвазовский был маринистом. Верещагин - баталистом. Шишкин писал русский лес. Макаревич тоже нашел свою нишу - он пишет про г…но.
Не то, чтобы он его воспевает, как Пушкин воспевал красоту женщины, но в каждой новой песне Макаревич нет-нет, да и свалится в экскрементальную тему.
То дерьмо у него плавает в районе Крыма, то пованивает из очередной баллады, исполненной под рыдающую гнусаво гитару. Вот и сейчас из-под… руки (?) или чего еще автора, выползло: "Солнце с луной не менялись местами, ночами не сделались дни, но как же послушно стали глистами бывшие братья мои".
И был бы Андрей Вадимович панком - никаких вопросов! Ну, сидвишествует и секспистолзует себе по накатанному. Но он же не панк. Он же бард в данном культурном контексте. А бардовское КСП и экскремент - две вещи несовместные.
Найдите мне г…но у Окуджавы или Галича в текстах, удивите меня, сделайте мне когнитивный диссонанс! Да, я понимаю, что Макаревич пишет не про природное г…но, а про резко отрицательное восприятие нынешнего момента. И экскременты у него - для усиления эмоции. Матом нельзя - закон не позволяет. А экскременты можно - законом это не запрещено. Законом не запрещено.
Но нормальный человек, увидев кучку на дороге, обходит ее, чтобы не вляпаться. Ведь кроме закона есть и чувство брезгливости. Можно вызывать у оппонента ненависть - это понятно и достойно. Но вызывать брезгливость нельзя - иначе и оппонентов не останется. Обойдут по широкой дуге.


Фото: Globallookpress     http://ren.tv/blog/37733



Cервис моментального приема платежей и партнерских программ Glopart.ru


Виктор Судиловский поделился ссылкой — в отпаде от . . . с Arthur Vikingson и еще 12.

Кормильца обидели - жуть

нет, оно конечно от агрономии и зоотехнии много пользы, но отошли мы от природы и . . . 
прекрасные погодные условия, а тут - неурожай . . . 
а в добавок саранча местами шорох наводит - все съедает . . .
ну как тут не послать всё, вся и всех в "прекрасное далеко" или на "толстовские угодья"

вот обидели барина бараны, а тут под горячую мыслю и подвернулась эта самая - ну как тут сдержать свой праведный гнев, поневоле войдешь в грех ...


на его месте сюда зайти
и пар спустить, а потом с дамой беседовать

а теперь только сказы писать о нём,
а это к Сказочнику идти надо.


кормильца обидели :(
Posted by Виктор Судиловский on 17 Июль 2015 г.

Фраза века - Facebooc жжет




И НЕГРЫ БЕЖЕВОГО ЦВЕТА, 
И ЛИС С ШАМПУРАМИ В РУКАХ
 енто как раз мне в тему - правда не фаршированные, но - линьков решил закоптить
ого -что те вспомнилось

Умеешь ты активировать слюноотделение у Лиса))
ну батенька - не только тебе дразниться

Иногда я предпочитаю именно речную рыбку. Ну или озёрную))
ясен хрен - когда в ухе
пардон - енто што получилось хрен в ухе

Само собой! Ведь даже самый крутой и долгоприготовляемый буйабес у нас называют марсельской ухой))
так - еще незнакомое высказыание - буйабес это?
и что там по 6-сти строчному?
просвети

Буйабес готовят из 10-ти видов рыб. 7 видов - это импровизация, а вот 3 вида - обязон: морской дракон, морской петух и солнечник. Настоящий буйабес готовят трое суток. И, конечно же, в Марселе))


Кстати, в Москве есть ресторан "Буйабес". Но там буйабесом и не пахнет. Я как-то жителю Марселя сказал, что есть такая ресторация в России, но там буйабес готовят не более 40 минут. Он поначалу даже не поверил...
это как наша тройная уха почти

Да, есть нечто общее))
ну-у тут и я бы не поверил теперь
общее? у них водку подливают в юшку?

Кстати, буйабес - блюдо, которое готовил кок в исполнении Стивена Сигала))
благодарю - бум знать

Не-а, не подливают.
Конец переписки

На сайте газеты Таймс в архивах есть отсканированная страница из номера за 1904 год, в котором опубликована заметка корреспондента, пищущего из Порт-Артура. Перевод фрагмента заметки:
С яростными криками “youb tvoy mat” русские солдаты перешли в контратаку и отбили очередной приступ японцев на гору. После атаки я спросил у русского офицера, что означают слова “youb tvoy mat”, на что он ответил: “Умрем за царя и отечество!”.
На сайте газеты Таймс в архивах есть отсканированная страница из номера за 1904 год, в котором опубликована заметка корреспондента, пищущего из Порт-Артура. Перевод фрагмента заметки:
С яростными криками “youb tvoy mat” русские солвремени перешли в контратаку и отбили очередной приступ японцев на гору. После атаки я спросил у русского офицера, что означают слова “youb tvoy mat”, на что он ответил: “Умрем за царя и отечество!”.

Д

ясен хрен - когда в ухе
Posted by Виктор Судиловский on 17 Июль 2015 г.





стать настоящим, это - достигнуть преклонных лет?
Posted by Виктор Судиловский on 17 Июль 2015 г.